Token ID IBUBd77rFZpDYEYcqqFQZFCWDWs




    substantive_fem
    de
    Totenopfer

    (unspecified)
    N.f:sg


    preposition
    de
    zu, für, an [Richtung]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    ihn

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    am (temporal)

    (unspecified)
    PREP


    artifact_name
    de
    Neujahrstag (Fest)

    (unspecified)
    PROPN


    artifact_name
    de
    Thot-Fest

    (unspecified)
    PROPN


    artifact_name
    de
    Jahresanfang (ein Fest)

    (unspecified)
    PROPN


    artifact_name
    de
    Wag-Fest (Totenfest)

    (unspecified)
    PROPN


    artifact_name
    de
    Fest des Sokar

    (unspecified)
    PROPN


    preposition
    de
    am (temporal)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Fest

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    adverb
    de
    täglich

    (unspecified)
    ADV


    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Spanne

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    substantive_fem
    de
    Ewigkeit

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb_2-gem
    de
    existieren

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive
    de
    Versorgung

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    sein

    (unspecified)
    -3sg.m


    preposition
    de
    durch (jmdn.)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Kinder

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    sein

    (unspecified)
    -3sg.m





    8
     
     

     
     


    title
    de
    Chentischi an der Teti-Pyramide

    (unspecified)
    TITL





    9
     
     

     
     





    Textspalte zerstört
     
     

     
     





    10
     
     

     
     


    person_name
    de
    PN/?

    (unspecified)
    PERSN
Glyphs artificially arranged
de
Ein Totenopfer für ihn am Neujahrstag, Thot-Fest, Jahresanfang, Wag-Fest (Totenfest), Fest des Sokar (und) an jedem täglichen Fest ewiglich (und) dass seine Versorgung durch seine Kinder existiert 〈〈(nämlich für) den Chentischi an der Teti-Pyramide ... Mereri〉〉.
Author(s): Stefan Grunert; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/10/2024)

Persistent ID: IBUBd77rFZpDYEYcqqFQZFCWDWs
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd77rFZpDYEYcqqFQZFCWDWs

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Sophie Diepold, Token ID IBUBd77rFZpDYEYcqqFQZFCWDWs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd77rFZpDYEYcqqFQZFCWDWs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd77rFZpDYEYcqqFQZFCWDWs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)