Token ID IBUBd65eWWGsE025o4EM8U7gswo


de
--Zerstörung-- [Er sagt: Vollziehe (o.ä.)] für mich jede herrliche (und) erhabene Sache als Dienstleistung des Vorlesepriesters für einen Versorgten beim großen Gott Hetep-eni-Ptah.

Comments
  • Vgl. dagegen Edel, MDAIK 13, 1944, 26f. Zur Konstruktion vgl. die Aufforderung jri̯ n=j wꜣ.t; ein möglicher Subjunktiv müßte Doppelschilfblatt aufweisen, das bei der direkten Parallele (Südpfeiler, Ostseite, Zl. 2) fehlt.

    Commentary author: Stefan Grunert, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd65eWWGsE025o4EM8U7gswo
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd65eWWGsE025o4EM8U7gswo

Please cite as:

(Full citation)
Stefan Grunert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd65eWWGsE025o4EM8U7gswo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd65eWWGsE025o4EM8U7gswo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.2, 9/18/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 9/23/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd65eWWGsE025o4EM8U7gswo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 9/23/2025)