Token ID IBUBd5omcPO7JkxnsLJHQmW0md8
467a
467a
particle
[zur Satzmarkierung und in komplexen Verbformen]
(unspecified)
PTCL
verb_2-lit
befehlen
SC.n.act.ngem.nom.subj_Aux.jw
V\tam.act-ant
gods_name
Osiris
(unspecified)
DIVN
575
verb_3-inf
erscheinen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
kings_name
Unas
(unspecified)
ROYLN
preposition
als (etwas sein)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Zweiter; Gefährte
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
gods_name
Horus
(unspecified)
DIVN
Osiris hat befohlen, daß Unas als Horus' Zweiter erscheine.
Dating (time frame):
Author(s):
Doris Topmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch,
Anja Weber,
Daniel A. Werning
;
(Text file created: ,
latest changes: 10/14/2024)
Persistent ID:
IBUBd5omcPO7JkxnsLJHQmW0md8
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5omcPO7JkxnsLJHQmW0md8
Please cite as:
(Full citation)Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd5omcPO7JkxnsLJHQmW0md8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5omcPO7JkxnsLJHQmW0md8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5omcPO7JkxnsLJHQmW0md8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.