Token ID IBUBd5kkESzdz0lfuRHF8uTER2A


de
(Und) dann wirst du das Befestigen der Türen der Schlangen-mit-dem-Schwanz-auf-dem-Maul (?) sehen.

Comments
  • Die Bedeutung des Satzes ist fraglich. Vielleicht liegt bei srwḏ sbꜣ.w eine Fehlschreibung für srd-mAw: "Nachwuchs" vor.

    Commentary author: Peter Dils, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd5kkESzdz0lfuRHF8uTER2A
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5kkESzdz0lfuRHF8uTER2A

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Lutz Popko, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd5kkESzdz0lfuRHF8uTER2A <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5kkESzdz0lfuRHF8uTER2A>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 7/14/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5kkESzdz0lfuRHF8uTER2A, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 7/14/2025)