Token ID IBUBd5DsNj0rKEWwjuPpJZoA5rI


de
Mögen sie dich, Neith, aufrichten, mögen sie dich zu deiner Mutter Nut geleiten, die deine Hand faßt, damit du nicht Mangel leidest, damit du nicht ächzt, damit du nicht dahingehst.

Persistent ID: IBUBd5DsNj0rKEWwjuPpJZoA5rI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5DsNj0rKEWwjuPpJZoA5rI

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd5DsNj0rKEWwjuPpJZoA5rI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5DsNj0rKEWwjuPpJZoA5rI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 8/20/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd5DsNj0rKEWwjuPpJZoA5rI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 8/20/2025)