Token ID IBUBd59WsNaGJE11qnXT70vQXFQ


KÄT 94.3 jm[m] sw r pꜣ ꜣwsw ptrj =k 10.5 dns{mn} =f



    KÄT 94.3

    KÄT 94.3
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de
    gib!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de
    ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m

    preposition
    de
    [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de
    der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg

    substantive_masc
    de
    Waage

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de
    sehen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    10.5
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    schwer sein

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m





     
     

     
     
de
Stelle ihn auf die Handwaage, damit du siehst, ob er schwer ist.
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm, Daniel A. Werning ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: IBUBd59WsNaGJE11qnXT70vQXFQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd59WsNaGJE11qnXT70vQXFQ

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Christine Greger, Anja Weber, Sabrina Karoui, Svenja Damm, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd59WsNaGJE11qnXT70vQXFQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd59WsNaGJE11qnXT70vQXFQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd59WsNaGJE11qnXT70vQXFQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)