Token ID IBUBd3v1P7mfDku7t7gWl1ZKQpU


rto y+2,3 = Condon 22,3 fꜣi̯ sw n =k pꜣ yw~mꜥ r nhꜣm

de
Das Meer erhob sich für dich, um zu jubeln.

Comments
  • Zur Umstellung der Satzglieder (eigentlich fꜣi̯ n=k sw pꜣ ym) vgl. A. Erman, Neuaegyptische Grammatik, Leipzig, 2. Auflage, 1933, S. 347, § 693.

    Commentary author: Lutz Popko, with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Data file created: before June 2015 (1992–2015), latest revision: 06/26/2015)

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: IBUBd3v1P7mfDku7t7gWl1ZKQpU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3v1P7mfDku7t7gWl1ZKQpU

Please cite as:

(Full citation)
Lutz Popko, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd3v1P7mfDku7t7gWl1ZKQpU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3v1P7mfDku7t7gWl1ZKQpU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/14/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd3v1P7mfDku7t7gWl1ZKQpU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/14/2025)