Token ID IBUBd2lKTk0lZEqNjZB6jp9xiY4


de
Folgendes: wenn dieser Brief dich erreicht ... der nimmt dieses Transportschiff mit dem Getreide (?) ... der Sommerzeit/Hitze(?)

Persistent ID: IBUBd2lKTk0lZEqNjZB6jp9xiY4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2lKTk0lZEqNjZB6jp9xiY4

Please cite as:

(Full citation)
Ingelore Hafemann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd2lKTk0lZEqNjZB6jp9xiY4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2lKTk0lZEqNjZB6jp9xiY4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 7/9/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2lKTk0lZEqNjZB6jp9xiY4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 7/9/2025)