Token ID IBUBd2bkKuZpRUo0uSRjCbskOJw


de
Lobpreis [für] Aton und Huldigung für den vollkommenen König durch den Siegler des Königs von Unterägypten, der sich dem Fleisch des Gottes nähert, Größter der Großen, [...] der Beiden Länder, Erster Freund unter den Freunden, wirklicher Schreiber des Königs, den er liebt, Vorsteher der Ruit-Halle des Herrn der Beiden Länder, Hausvorsteher des Hauses des Echnaton, Ahmose, der Gerechtfertigte, Herr der Ehrwürdigkeit.

Persistent ID: IBUBd2bkKuZpRUo0uSRjCbskOJw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2bkKuZpRUo0uSRjCbskOJw

Please cite as:

(Full citation)
Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Token ID IBUBd2bkKuZpRUo0uSRjCbskOJw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2bkKuZpRUo0uSRjCbskOJw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 3/13/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd2bkKuZpRUo0uSRjCbskOJw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 3/13/2025)