Token ID IBUBd0CRkKcLS0nkv5yarkIb5TE




    interjection
    de
    [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ


    kings_name
    de
    Pepi

    (unspecified)
    ROYLN


    demonstrative_pronoun
    de
    dieser [Dem.Pron. sg.m.]

    (unspecified)
    dem.m.sg


    verb_2-lit
    de
    wirkungsmächtig sein

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m


    verb_2-lit
    de
    wirkungsmächtig sein

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act


    substantive_masc
    de
    Hinterbliebener

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m





    +tꜣ
     
     

    (unspecified)
    (infl. unspecified)
de
O du Pepi, du bist Ach und dein Hinterbliebener ist Ach.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 11/20/2021)

Persistent ID: IBUBd0CRkKcLS0nkv5yarkIb5TE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0CRkKcLS0nkv5yarkIb5TE

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Token ID IBUBd0CRkKcLS0nkv5yarkIb5TE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0CRkKcLS0nkv5yarkIb5TE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/IBUBd0CRkKcLS0nkv5yarkIb5TE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)