Token ID DKPGHCIXXNCG3GDZSLHAZZP3HI





    373c

    373c
     
     

     
     





    10
     
     

     
     


    verb_3-inf
    de
    machen

    SC.w.pass.ngem.nom.subj
    V\tam.pass


    preposition
    de
    [Dativ: Nutzen]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    substantive_fem
    de
    Halle

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl
Glyphs artificially arranged
de
Hallen werden für ihn gemacht werden.
Author(s): Doris Topmann; with contributions by: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Nina Overesch, Joanna Hypszer (Text file created: 07/15/2015, latest changes: 07/22/2024)

Persistent ID: DKPGHCIXXNCG3GDZSLHAZZP3HI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/DKPGHCIXXNCG3GDZSLHAZZP3HI

Please cite as:

(Full citation)
Doris Topmann, with contributions by AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Nina Overesch, Joanna Hypszer, Token ID DKPGHCIXXNCG3GDZSLHAZZP3HI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/DKPGHCIXXNCG3GDZSLHAZZP3HI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/token/DKPGHCIXXNCG3GDZSLHAZZP3HI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)