Sentence ID MTQTSH7AZVDVXE2ES22NWKT4PY
personal_pronoun
ich [Selbst. Pron. sg.1.c]
(unspecified)
1sg
verb_3-inf
fertigen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_fem
Stunde
Noun.pl.stabs
N.f:pl
verb_3-lit
erschaffen; erzeugen
Partcp.act.ngem.sgm
V\ptcp.act.m.sg
substantive_masc
Tag
Noun.pl.stabs
N.m:pl
•
Ich bin der, der die Stunden erschafft und die Tage zum Entstehen bringt.
Dating (time frame):
20. Dynastie
KXND4U5N5VBQLN4XMZGFVBHOCM
Author(s):
Katharina Stegbauer;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Florence Langermann, Anja Weber, Peter Dils
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 10/30/2023)
Persistent ID:
MTQTSH7AZVDVXE2ES22NWKT4PY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/MTQTSH7AZVDVXE2ES22NWKT4PY
Please cite as:
(Full citation)Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Florence Langermann, Anja Weber, Peter Dils, Sentence ID MTQTSH7AZVDVXE2ES22NWKT4PY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/MTQTSH7AZVDVXE2ES22NWKT4PY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/MTQTSH7AZVDVXE2ES22NWKT4PY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).