Sentence ID LJMRINU7XZH3XOTBOXNCYGEWX4


5 KÄT 34.2 nn mj.tṱ =f 6 wn m zẖꜣ.w ⸢nb⸣





    5
     
     

     
     


    KÄT 34.2

    KÄT 34.2
     
     

     
     

    particle
    de [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Gleicher

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    6
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Schreiber

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de alle

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg





     
     

     
     

de - es gibt nicht Seinesgleichen, der unter allen Schreiber〈n〉 existiert hat;

Author(s): Peter Dils (Text file created: 10/23/2023, latest changes: 10/26/2023)

Persistent ID: LJMRINU7XZH3XOTBOXNCYGEWX4
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/LJMRINU7XZH3XOTBOXNCYGEWX4

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID LJMRINU7XZH3XOTBOXNCYGEWX4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/LJMRINU7XZH3XOTBOXNCYGEWX4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/LJMRINU7XZH3XOTBOXNCYGEWX4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)