Satz ID LJMRINU7XZH3XOTBOXNCYGEWX4


5 KÄT 34.2 nn mj.tṱ =f 6 wn m zẖꜣ.w ⸢nb⸣





    5
     
     

     
     


    KÄT 34.2

    KÄT 34.2
     
     

     
     

    particle
    de [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Gleicher

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    6
     
     

     
     

    verb_2-gem
    de sein

    PsP.3sgm
    V\res-3sg.m

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Schreiber

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de alle

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg





     
     

     
     

de - es gibt nicht Seinesgleichen, der unter allen Schreiber〈n〉 existiert hat;

Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 23.10.2023, letzte Änderung: 26.10.2023)

Persistente ID: LJMRINU7XZH3XOTBOXNCYGEWX4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/LJMRINU7XZH3XOTBOXNCYGEWX4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID LJMRINU7XZH3XOTBOXNCYGEWX4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/LJMRINU7XZH3XOTBOXNCYGEWX4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/LJMRINU7XZH3XOTBOXNCYGEWX4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)