Sentence ID ICUCUHVWEgKIG0OIgzKY0TQWcsI




    verb_2-lit
    de
    aufwachen

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m


    verb_3-lit
    de
    zufrieden sein

    PsP.2sgm
    V\res-2sg.m


    verb_2-lit
    de
    aufwachen

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    adverb
    de
    gut; schön; froh

    (unspecified)
    ADV


    preposition
    de
    in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Frieden; Glück

    (unspecified)
    N.m:sg


    epith_god
    de
    Horus, der von Edfu

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg


    adjective
    de
    groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg


    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_fem
    de
    Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg
de
[Erwache, sei zufrieden]. Du mögest vollkommen und [in] Zufriedenheit erwachen, Horus-Behedeti, [großer] Gott, Herr des Himmels,
Author(s): Dagmar Budde; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 09/05/2025, latest changes: 09/25/2025)

Persistent ID: ICUCUHVWEgKIG0OIgzKY0TQWcsI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCUHVWEgKIG0OIgzKY0TQWcsI

Please cite as:

(Full citation)
Dagmar Budde, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICUCUHVWEgKIG0OIgzKY0TQWcsI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCUHVWEgKIG0OIgzKY0TQWcsI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICUCUHVWEgKIG0OIgzKY0TQWcsI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)