Sentence ID ICQDF39r3LGtrEiTmWFA1ViXYPY





    B, x+5
     
     

     
     


    particle
    de
    [Futur III]

    Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
    AUX:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl


    preposition
    de
    [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP


    verb_3-inf
    de
    bringen

    Inf_Aux.jw
    V\inf


    preposition
    de
    zu (jmd.)

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    gods_name
    de
    Amun

    (unspecified)
    DIVN



    B, x+6
     
     

     
     


    preposition
    de
    zu (temp.)

    (unspecified)
    PREP


    demonstrative_pronoun
    de
    [Poss.artikel sg.m.]

    Poss.art.3sgf
    art.poss:m.sg


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    substantive_masc
    de
    Zeitpunkt

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg



    B, x+7
     
     

     
     


    substantive_fem
    de
    Geburt

    (unspecified)
    N.f:sg
de
(B, x+5) ⸢Wir⸣ werden Amun zu ihr bringen (B, x+6) zu ihrer Zeit der (B, x+7) Geburt.
Author(s): Anke Blöbaum (Text file created: 11/12/2024, latest changes: 07/11/2025)

Persistent ID: ICQDF39r3LGtrEiTmWFA1ViXYPY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDF39r3LGtrEiTmWFA1ViXYPY

Please cite as:

(Full citation)
Anke Blöbaum, Sentence ID ICQDF39r3LGtrEiTmWFA1ViXYPY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDF39r3LGtrEiTmWFA1ViXYPY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQDF39r3LGtrEiTmWFA1ViXYPY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)