Sentence ID ICQCULVlqYlUhkJTiNOD5m5kybA
[--- werde geschrieb]en mit (?) männlichem Ton auf eine neue Schale, werde abgewaschen [und getrunken vom Patienten (o.ä.)].
Comments
-
sjn ṯꜣ.y: Zu „männlichem Ton“ s. https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/search/sentence?tokens%5B0%5D.lemma.id=128340&tokens%5B1%5D.lemma.id=174250&tokens%5B2%5D.lemma.id= (Zugriff am 05.08.2024) und Popko, in: Popko/Schneider/Scholl, Papyrus Ebers, 278. In §74a des Brooklyner Schlangenpapyrus kann er als Grundlage für jwšš-Teig dienen, https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIClP92DsIZX0mLj3VAc2xnUOM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 5.8.2024). Hier dagegen scheint er dünnflüssig genug zu sein, um als Tusche zum Schreiben zu dienen.
Persistent ID:
ICQCULVlqYlUhkJTiNOD5m5kybA
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCULVlqYlUhkJTiNOD5m5kybA
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, Sentence ID ICQCULVlqYlUhkJTiNOD5m5kybA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCULVlqYlUhkJTiNOD5m5kybA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCULVlqYlUhkJTiNOD5m5kybA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).