Satz ID ICQCULVlqYlUhkJTiNOD5m5kybA
[--- werde geschrieb]en mit (?) männlichem Ton auf eine neue Schale, werde abgewaschen [und getrunken vom Patienten (o.ä.)].
Kommentare
-
sjn ṯꜣ.y: Zu „männlichem Ton“ s. https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/search/sentence?tokens%5B0%5D.lemma.id=128340&tokens%5B1%5D.lemma.id=174250&tokens%5B2%5D.lemma.id= (Zugriff am 05.08.2024) und Popko, in: Popko/Schneider/Scholl, Papyrus Ebers, 278. In §74a des Brooklyner Schlangenpapyrus kann er als Grundlage für jwšš-Teig dienen, https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIClP92DsIZX0mLj3VAc2xnUOM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: 5.8.2024). Hier dagegen scheint er dünnflüssig genug zu sein, um als Tusche zum Schreiben zu dienen.
Persistente ID:
ICQCULVlqYlUhkJTiNOD5m5kybA
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCULVlqYlUhkJTiNOD5m5kybA
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, Satz ID ICQCULVlqYlUhkJTiNOD5m5kybA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCULVlqYlUhkJTiNOD5m5kybA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCULVlqYlUhkJTiNOD5m5kybA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.