Sentence ID ICQBmehFYk8ekUmtlUI7TTqOmP8




    K3;Z10
     
     

     
     

    substantive_masc
    de
    Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    verb_2-lit
    de
    nicht

    Inf
    V\inf

    verb_irr
    de
    zulassen

    Neg.compl.t
    V\advz

    verb_3-inf
    de
    rauben

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de
    Personifikationskraft

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de
    [Gen.]

    (unspecified)
    PREP-adjz:m.sg

    substantive_masc
    de
    Mann

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de
    in der Hand

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de
    im

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de
    Totenreich

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb
    de
    Worte sprechen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)
de
Spruch um zu verhindern, dass der Ba eines Mannes in der Nekropole von ihm genommen wird; Worte zu sprechen:
Author(s): Elke Freier & Gunnar Sperveslage; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Gunnar Sperveslage ; (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 07/30/2024)

Persistent ID: ICQBmehFYk8ekUmtlUI7TTqOmP8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBmehFYk8ekUmtlUI7TTqOmP8

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier & Gunnar Sperveslage, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Gunnar Sperveslage, Sentence ID ICQBmehFYk8ekUmtlUI7TTqOmP8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBmehFYk8ekUmtlUI7TTqOmP8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBmehFYk8ekUmtlUI7TTqOmP8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)