Sentence ID ICQAcsHWJPeKbEJCgphg7XGRnlI




    7
     
     

     
     

    title
    de Vorsteher der Phylen

    (unspecified)
    TITL


    {jrr}
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    8
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de tun

    Partcp.act.gem.sgm
    V~ptcp.distr.act.m.sg

    verb_3-inf
    de loben

    Rel.form.gem.sgf.nom.subj
    V~rel.ipfv.f.sg


    9
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Vorsteher

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

en #lc: [7]# The overseer of the phyle, {one who does} #lc: [8]# one who does what #lc: [9]# every overseer praises.

Author(s): Roberto A. Díaz Hernández (Text file created: 03/12/2024, latest changes: 03/18/2024)

Persistent ID: ICQAcsHWJPeKbEJCgphg7XGRnlI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAcsHWJPeKbEJCgphg7XGRnlI

Please cite as:

(Full citation)
Roberto A. Díaz Hernández, Sentence ID ICQAcsHWJPeKbEJCgphg7XGRnlI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAcsHWJPeKbEJCgphg7XGRnlI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAcsHWJPeKbEJCgphg7XGRnlI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)