Sentence ID ICQAYXGnTehljEJfueazA8aG9wY



    verb_2-lit
    de wirkungsmächtig sein

    SC.act.ngem.1sg
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de mittels

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Zauberkraft

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr




    4
     
     

     
     

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

de 〈Ich〉 bin wirkungsmächtig (?) mit deinen Zaubersprüchen.

Author(s): Peter Dils (Text file created: 03/01/2024, latest changes: 03/04/2024)

Comments
  • - ꜣḫ{t} 〈=j〉 m ꜣḫ.t.pl=k: Laut Gutekunst, Textgeschichtliche Studien, 128 (Phrase 3) kommt ꜣḫ als Verb des Sprechens in diesem Rahmen vor. In Z. 7-8 findet sich sꜣḫ „verklären“ mit A71 als Determinativ.

    Commentary author: Peter Dils; Data file created: 03/04/2024, latest revision: 03/04/2024

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICQAYXGnTehljEJfueazA8aG9wY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAYXGnTehljEJfueazA8aG9wY

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICQAYXGnTehljEJfueazA8aG9wY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAYXGnTehljEJfueazA8aG9wY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAYXGnTehljEJfueazA8aG9wY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)