Sentence ID ICQASPhW34VN60oglT0UNciuG8s



    verb
    de komm!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de wegen (Grund)

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Stimme

    Noun.sg.stpr.1sg
    N:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    substantive_masc
    de Vater

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    gods_name
    de Osiris

    (unspecified)
    DIVN

de Komm auf meine Stimme hin, mein Vater, Osiris!

Author(s): Jan Tattko; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 02/16/2024, latest changes: 02/23/2024)

Persistent ID: ICQASPhW34VN60oglT0UNciuG8s
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQASPhW34VN60oglT0UNciuG8s

Please cite as:

(Full citation)
Jan Tattko, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICQASPhW34VN60oglT0UNciuG8s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQASPhW34VN60oglT0UNciuG8s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQASPhW34VN60oglT0UNciuG8s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)