Sentence ID ICQAQe88a8ZX3UnhvWUPx4xIkM8


de
Herrin des [Bügelsistrums] aus Gold und Fayence,
Herrin des Naossistrums aus Türkis,
Herrin der Trunkenheit, des Brots und des Biers,
für die man Stiere und -Gänse schlachtet,

Persistent ID: ICQAQe88a8ZX3UnhvWUPx4xIkM8
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAQe88a8ZX3UnhvWUPx4xIkM8

Please cite as:

(Full citation)
Jan Tattko, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICQAQe88a8ZX3UnhvWUPx4xIkM8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAQe88a8ZX3UnhvWUPx4xIkM8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 4/28/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAQe88a8ZX3UnhvWUPx4xIkM8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 4/28/2025)