Sentence ID ICQAFlVjX2DNNUeYjAJQJszoBes




    16
     
     

     
     

    title
    de der von Chemnis

    (unspecified)
    TITL

    title
    de einziger Freund (des Königs)

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorlesepriester

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Vorsteher der fremdsprachigen Truppe

    (unspecified)
    TITL

    verb_irr
    de legen

    Partcp.act.gem.sgm
    V~ptcp.distr.act.m.sg

    substantive_masc
    de Schrecken

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Horus (der König) (bildl., selbstständig gebraucht)

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Fremdland

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    person_name
    de Pepi-nacht

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de schöner Name

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

     
    -3sg.m

    verb_3-lit
    de (etwas) erhitzen; kochen; sieden

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    person_name
    de Heqaib

    (unspecified)
    PERSN

en #lc: [16]# The sealer of the king of Lower Egypt, sole companion, lector priest, overseer of acculturated foreigners, he who instils (lit. puts) the fear of Horus in the foreign lands, Pepinakht, his beautiful name is Heqaib.

Author(s): Roberto A. Díaz Hernández (Text file created: 01/16/2024, latest changes: 03/21/2024)

Persistent ID: ICQAFlVjX2DNNUeYjAJQJszoBes
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAFlVjX2DNNUeYjAJQJszoBes

Please cite as:

(Full citation)
Roberto A. Díaz Hernández, Sentence ID ICQAFlVjX2DNNUeYjAJQJszoBes <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAFlVjX2DNNUeYjAJQJszoBes>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAFlVjX2DNNUeYjAJQJszoBes, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)