Sentence ID ICMDUtRJpYyv1EjqtSDKCxraqxE





    5
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl


    verb_3-inf
    de
    Alara

    Partcp.act.gem.sgm
    V~ptcp.distr.act.m.sg


    verb_3-inf
    de
    Gelobtes; Gebilligtes

    Rel.form.gem.sgf.nom.subj
    V~rel.ipfv.f.sg


    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m



    6
     
     

     
     


    adverb
    de
    jeden Tag

    (unspecified)
    ADV


    person_name
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c] (Nebenform?)

    (unspecified)
    PERSN
en
#lc: [5]# The inspector of the ⸢phyle⸣, one who does what ⸢his⸣ lord praises #lc: [6]# every [day], Khunes.
Author(s): Roberto A. Díaz Hernández (Text file created: 12/18/2023, latest changes: 01/08/2024)

Persistent ID: ICMDUtRJpYyv1EjqtSDKCxraqxE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDUtRJpYyv1EjqtSDKCxraqxE

Please cite as:

(Full citation)
Roberto A. Díaz Hernández, Sentence ID ICMDUtRJpYyv1EjqtSDKCxraqxE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDUtRJpYyv1EjqtSDKCxraqxE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDUtRJpYyv1EjqtSDKCxraqxE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)