Sentence ID ICMDRwTDKYKvR02Vu3pGEa3WHcU





    1
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    empfangen

    Inf
    V\inf


    substantive_masc
    de
    Gaben

    (unspecified)
    N.m:sg


    nisbe_adjective_preposition
    de
    von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg



    2
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    der Große

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    place_name
    de
    Punt

    (unspecified)
    TOPN



    3
     
     

     
     


    preposition
    de
    durch

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Bote des Königs

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Empfangen der Gaben/Tribute des Fürsten von Punt durch den Königsboten.
Author(s): Marc Brose (Text file created: 12/13/2023, latest changes: 09/12/2024)

Persistent ID: ICMDRwTDKYKvR02Vu3pGEa3WHcU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDRwTDKYKvR02Vu3pGEa3WHcU

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, Sentence ID ICMDRwTDKYKvR02Vu3pGEa3WHcU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDRwTDKYKvR02Vu3pGEa3WHcU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDRwTDKYKvR02Vu3pGEa3WHcU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)