Sentence ID ICMDRwTDKYKvR02Vu3pGEa3WHcU




    1
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de empfangen

    Inf
    V\inf

    substantive_masc
    de Gaben

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg


    2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de der Große

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    place_name
    de Punt

    (unspecified)
    TOPN


    3
     
     

     
     

    preposition
    de durch

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Bote des Königs

    (unspecified)
    N.m:sg

de Empfangen der Gaben/Tribute des Fürsten von Punt durch den Königsboten.

Author(s): Marc Brose (Text file created: 12/13/2023, latest changes: 09/12/2024)

Persistent ID: ICMDRwTDKYKvR02Vu3pGEa3WHcU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDRwTDKYKvR02Vu3pGEa3WHcU

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, Sentence ID ICMDRwTDKYKvR02Vu3pGEa3WHcU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDRwTDKYKvR02Vu3pGEa3WHcU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMDRwTDKYKvR02Vu3pGEa3WHcU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)