Sentence ID ICMCNwK3fpPxLkQyizNun9BCW2U
Siehe, dein zweites Mal (= die endgültige Vernichtung?) ist passiert gemäß dem, was [gegen dich] angerichtet wurde.
Comments
-
- zp ⸢ḫp⸣r r: Die Abschrift von Kákosy, 158, Z. 15 ist zu korrigieren: Unter dem p von zp ist noch Platz für das zp-Zeichen (O48/O50), das r daneben ist kleiner als es Kákosy zeichnet. Darüber sind Spuren eines kleinen ḫpr Käfers vorhanden. Die anschließende Präposition ist r. Auf Berlin ÄM 14658 (unpubl.) desselben Mannes steht [... ḫp]r [r] nw jri̯.yt r=k oder [... ḫp]r [ḥr] nw jri̯.yt r=k.
Persistent ID:
ICMCNwK3fpPxLkQyizNun9BCW2U
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNwK3fpPxLkQyizNun9BCW2U
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, Sentence ID ICMCNwK3fpPxLkQyizNun9BCW2U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNwK3fpPxLkQyizNun9BCW2U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNwK3fpPxLkQyizNun9BCW2U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).