Sentence ID ICMCNcYblSofREczklX34qgFcTU




    1
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Schutz

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de Leben

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de hinter

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    adjective
    de alle

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Re

    (unspecified)
    DIVN

de Aller Schutz (und) Leben sind hinter ihm, wie Re.

Author(s): Marc Brose (Text file created: 08/23/2023, latest changes: 09/27/2023)

Persistent ID: ICMCNcYblSofREczklX34qgFcTU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNcYblSofREczklX34qgFcTU

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, Sentence ID ICMCNcYblSofREczklX34qgFcTU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNcYblSofREczklX34qgFcTU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCNcYblSofREczklX34qgFcTU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)