Sentence ID ICMCMWKZdoLW0EliuVJF91PM1Yw




    Der Gott
     
     

     
     


    1
     
     

     
     

    gods_name
    de Amun-Re

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Urzeitlicher der Beiden Länder

    (unspecified)
    DIVN

    verb_irr
    de geben

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Gesundheit

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de alle

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

de Amun-Re, Urzeitlicher der Beiden Länder; er gibt alle Gesundheit.

Author(s): Marc Brose (Text file created: 08/21/2023, latest changes: 09/27/2023)

Persistent ID: ICMCMWKZdoLW0EliuVJF91PM1Yw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCMWKZdoLW0EliuVJF91PM1Yw

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, Sentence ID ICMCMWKZdoLW0EliuVJF91PM1Yw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCMWKZdoLW0EliuVJF91PM1Yw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCMWKZdoLW0EliuVJF91PM1Yw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)