Sentence ID ICMCAVjrOijeTkjAv0zNWkLaapU



    substantive_masc
    de Kind

    Noun.pl.stc
    N.m:pl:stc




    3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de in (Zustand)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Klage

    (unspecified)
    N.f:sg

de Die Kinder der Götter sind im Wehklagen.

Author(s): Peter Dils (Text file created: 07/20/2023, latest changes: 07/21/2023)

Comments
  • - ms.pl nṯr.pl m nḫ.wj: Gutekunst, Textgeschichtliche Studien, 265 übersetzt diese Variante als „der große Sonnenkäfer Api ist in seiner (= Osiris) Faust, / der, welcher die Götter (schon) als Kind erschaffen hat.“ Geschrieben ist jedoch nicht nḫn „Kind“, sondern das Determinativ A2 bei nḫwj spricht für eine altägyptische Reinterpretation, auch wenn diese inhaltlich schwerer zu deuten ist.

    Commentary author: Peter Dils; Data file created: 07/21/2023, latest revision: 07/21/2023

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICMCAVjrOijeTkjAv0zNWkLaapU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCAVjrOijeTkjAv0zNWkLaapU

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICMCAVjrOijeTkjAv0zNWkLaapU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCAVjrOijeTkjAv0zNWkLaapU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMCAVjrOijeTkjAv0zNWkLaapU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)