Sentence ID ICMBeElLgTx4QUIoi93tCWvzvpI


de
Wenn 〈man〉 ihm (d.h. Osiris) auf dem Wasser (oder) dem Land zu nahe tritt,
dann wird der Osiris, König 𓍹User-chau-re-setepen-Re-meri-Amun𓍺 zu nahe getreten.

Persistent ID: ICMBeElLgTx4QUIoi93tCWvzvpI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBeElLgTx4QUIoi93tCWvzvpI

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Daniel A. Werning, Sentence ID ICMBeElLgTx4QUIoi93tCWvzvpI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBeElLgTx4QUIoi93tCWvzvpI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.1.1, 3/6/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 5/31/2025)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBeElLgTx4QUIoi93tCWvzvpI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 5/31/2025)