Satz ID ICMBWRPkuQcLa0gIramfA3rdH78






    8
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de verhindern (dass getan wird)

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb
    de streiten

    SC.act.ngem.3pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb_irr
    de setzen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    gods_name
    de Seth

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de als (etwas sein)

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de König

    (unspecified)
    N

    preposition
    de zu (etwas werden)

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Oberägypten

    (unspecified)
    TOPN

    preposition
    de bei (lokal)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de hervorkommen

    Rel.form.ngem.sgm.3sgm
    V\rel.m.sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    prepositional_adverb
    de dort

    (unspecified)
    PREP\advz

    preposition
    de aus

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Su

    (unspecified)
    TOPN

de Und er verhütete, dass sie (weiter) stritten, indem er Seth zum bjt-König in Oberägypten machte an (dem Ort), wo er herstammt, (nämlich) Sw.

Autor:innen: Daniel A. Werning; unter Mitarbeit von: Pauline Klemke, Niklas Hartmann (Textdatensatz erstellt: 27.04.2023, letzte Änderung: 14.10.2023)

Persistente ID: ICMBWRPkuQcLa0gIramfA3rdH78
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBWRPkuQcLa0gIramfA3rdH78

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Daniel A. Werning, unter Mitarbeit von Pauline Klemke, Niklas Hartmann, Satz ID ICMBWRPkuQcLa0gIramfA3rdH78 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBWRPkuQcLa0gIramfA3rdH78>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMBWRPkuQcLa0gIramfA3rdH78, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)