Satz ID ICMAVaoF49NVfkpjsuJ73KN9Qec



    substantive_masc
    de Schwanz

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Schwanz

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    (unspecified)
    gen

    substantive_masc
    de Maus

    (unspecified)
    N.m:sg

de (und) sein Schwanz ist wie der Schwanz einer Maus.

Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.10.2023)

Persistente ID: ICMAVaoF49NVfkpjsuJ73KN9Qec
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAVaoF49NVfkpjsuJ73KN9Qec

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Peter Dils, Satz ID ICMAVaoF49NVfkpjsuJ73KN9Qec <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAVaoF49NVfkpjsuJ73KN9Qec>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.3, 16.5.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICMAVaoF49NVfkpjsuJ73KN9Qec, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)