Sentence ID ICICljeU6uW2Ak6shRMQ7ioYz9Y




    D 3, 54.16

    D 3, 54.16
     
     

     
     




    3
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de jubeln

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb
    de musizieren

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    title
    de Musikant (ein Priester)

    Noun.pl.stabs
    N:pl

de die, vor der sich die Götter verneigen, für die die Musikanten musizieren,

Author(s): Jan Tattko; with contributions by: Peter Dils (Text file created: 10/23/2022, latest changes: 11/09/2022)

Persistent ID: ICICljeU6uW2Ak6shRMQ7ioYz9Y
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICljeU6uW2Ak6shRMQ7ioYz9Y

Please cite as:

(Full citation)
Jan Tattko, with contributions by Peter Dils, Sentence ID ICICljeU6uW2Ak6shRMQ7ioYz9Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICljeU6uW2Ak6shRMQ7ioYz9Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICljeU6uW2Ak6shRMQ7ioYz9Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)