Satz ID ICICljeU6uW2Ak6shRMQ7ioYz9Y




    D 3, 54.16

    D 3, 54.16
     
     

     
     




    3
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de jubeln

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb
    de musizieren

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    preposition
    de für (jmd.)

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    title
    de Musikant (ein Priester)

    Noun.pl.stabs
    N:pl

de die, vor der sich die Götter verneigen, für die die Musikanten musizieren,

Autor:innen: Jan Tattko; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 23.10.2022, letzte Änderung: 09.11.2022)

Persistente ID: ICICljeU6uW2Ak6shRMQ7ioYz9Y
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICljeU6uW2Ak6shRMQ7ioYz9Y

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Jan Tattko, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICICljeU6uW2Ak6shRMQ7ioYz9Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICljeU6uW2Ak6shRMQ7ioYz9Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICljeU6uW2Ak6shRMQ7ioYz9Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)