Sentence ID ICICd7YA9U3Q2EvSnBfCwMrK6mw



    verb_3-inf
    de dauern

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Name

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Gelobter

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl




    3
     
     

     
     

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.plm
    PREP-adjz:m.pl

    org_name
    de Die heiligsten Plätze (Karnak-Tempel)

    (unspecified)
    PROPN
Glyphs artificially arranged

de Möge dein Name dauern wie die (Namen der) Gelobten von Karnak.

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Jonas Treptow (Text file created: 09/28/2022, latest changes: 10/04/2023)

Persistent ID: ICICd7YA9U3Q2EvSnBfCwMrK6mw
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICd7YA9U3Q2EvSnBfCwMrK6mw

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Jonas Treptow, Sentence ID ICICd7YA9U3Q2EvSnBfCwMrK6mw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICd7YA9U3Q2EvSnBfCwMrK6mw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICd7YA9U3Q2EvSnBfCwMrK6mw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)