Sentence ID ICICZs5sOMd0BEiDtmV3l1qfxy0






    J-R 2 = D 2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Oberster

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Pförtner; Hauswächter

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    gods_name
    de Horus-Chentechtai

    (unspecified)
    DIVN




    J-R 3 = D 3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    substantive_masc
    de Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    place_name
    de Großer Schwarzer (10. u.äg. Gau und dessen Haupstadt, Athribis)

    (unspecified)
    TOPN

de der Vorsteher der Türwächter des Horus-Chentechtai, des großen Gottes, des Herrn von Athribis,

Author(s): Peter Dils (Text file created: 09/23/2022, latest changes: 09/30/2022)

Persistent ID: ICICZs5sOMd0BEiDtmV3l1qfxy0
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICZs5sOMd0BEiDtmV3l1qfxy0

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICICZs5sOMd0BEiDtmV3l1qfxy0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICZs5sOMd0BEiDtmV3l1qfxy0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICZs5sOMd0BEiDtmV3l1qfxy0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)