Satz ID ICICZs5sOMd0BEiDtmV3l1qfxy0






    J-R 2 = D 2
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Oberster

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de Pförtner; Hauswächter

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    nisbe_adjective_preposition
    de von [Genitiv]

    Adj.sgm
    PREP-adjz:m.sg

    gods_name
    de Horus-Chentechtai

    (unspecified)
    DIVN




    J-R 3 = D 3
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de groß

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    substantive_masc
    de Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    place_name
    de Großer Schwarzer (10. u.äg. Gau und dessen Haupstadt, Athribis)

    (unspecified)
    TOPN

de der Vorsteher der Türwächter des Horus-Chentechtai, des großen Gottes, des Herrn von Athribis,

Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 23.09.2022, letzte Änderung: 30.09.2022)

Persistente ID: ICICZs5sOMd0BEiDtmV3l1qfxy0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICZs5sOMd0BEiDtmV3l1qfxy0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICICZs5sOMd0BEiDtmV3l1qfxy0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICZs5sOMd0BEiDtmV3l1qfxy0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICZs5sOMd0BEiDtmV3l1qfxy0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)