Sentence ID ICICZSFJAI3WeE4hrraC1G6Gvkk


hinten, 1 ḏd-mdw.PL





    hinten, 1
     
     

     
     

    verb
    de [Rezitationsvermerk]

    (unspecified)
    V

de Worte zu sprechen:

Author(s): Peter Dils (Text file created: 09/22/2022, latest changes: 11/24/2022)

Comments
  • Textparallelen:
    - Sockel Chicago IOM 9379, Rückseite (van de Walle, in: JNES 31, 1972, 77 und 78, Fig. 6)
    - Heilstatue des Djedher, Kairo JE 46341, Z. 49-57 (Jelínková-Reymond, 28, 30-31 und 36 mit Textparallelen) = Daressy, in: ASAE 18, 1919, 116, Z. 31-39
    - Heilstatue Kairo JE 41677 (Daressy, in: ASAE 11, 1911, 187-191, hier: 189, Z. 31-34)
    - Heilstatue Turin Suppl. 9 (Kákosy, Egyptian Healing Statues, 49, Z. 1-5)
    - Heilstatue Turin Cat. 3030 (Kákosy, Egyptian Healing Statues, 77, Z. 22-24)
    - Heilstatue Berlin ÄM 7554 (Gutekunst, 367; Sternberg-El Hotabi, I, 107; II, 99) = www.trismegistos.org/text/90555; PM VIII/2, 782, Nr. 801-735-110: Torso eines Mannes mit Osirisbild, Z. 24-25) (Torso erwähnt von Jelínková-Reymond, 36 und 30, Anm. 2 mit Verweis auf eine Abschrift von Anthes bezüglich Z. 24-25 dort)
    - Heilstatue Tyszkiewicz, Louvre E 10777

    Anbringungsorte:
    - Sockel Chicago IOM 9379, Rückseite
    - Heilstatue des Djedher, Kairo JE 46341, Z. 49-57: auf dem linken Arm und linken Knie
    - Heilstatue Kairo JE 41677: laut Daressy auf der rechten Seite (d.h. aus Zuschauerperspektive?, m.a.w auf dem linken Arm?)
    - Heilstatue Turin Suppl. 9: auf dem linken Arm
    - Heilstatue Turin Cat. 3030: auf dem linken Arm
    - Heilstatue Tyszkiewicz, Louvre E 10777: auf dem linken Arm

    Übersetzungen:
    - Jelínková-Reymond, Les inscriptions de la statue guérisseuse de Djed-Ḥer-le-Sauveur, BdE 23, Le Caire 1956, 28, 30-31 und 36 mit Textparallelen
    - Kákosy, Egyptian Healing Statues, 49 und 77

    Commentary author: Peter Dils; Data file created: 09/22/2022, latest revision: 09/22/2022

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICICZSFJAI3WeE4hrraC1G6Gvkk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICZSFJAI3WeE4hrraC1G6Gvkk

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICICZSFJAI3WeE4hrraC1G6Gvkk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICZSFJAI3WeE4hrraC1G6Gvkk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICZSFJAI3WeE4hrraC1G6Gvkk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)