معرف الجملة ICICZSFJAI3WeE4hrraC1G6Gvkk
hinten, 1 ḏd-mdw.PL
تعليقات
-
Textparallelen:
- Sockel Chicago IOM 9379, Rückseite (van de Walle, in: JNES 31, 1972, 77 und 78, Fig. 6)
- Heilstatue des Djedher, Kairo JE 46341, Z. 49-57 (Jelínková-Reymond, 28, 30-31 und 36 mit Textparallelen) = Daressy, in: ASAE 18, 1919, 116, Z. 31-39
- Heilstatue Kairo JE 41677 (Daressy, in: ASAE 11, 1911, 187-191, hier: 189, Z. 31-34)
- Heilstatue Turin Suppl. 9 (Kákosy, Egyptian Healing Statues, 49, Z. 1-5)
- Heilstatue Turin Cat. 3030 (Kákosy, Egyptian Healing Statues, 77, Z. 22-24)
- Heilstatue Berlin ÄM 7554 (unpubl.; Gutekunst, 367; Sternberg-El Hotabi, I, 107; II, 99) = www.trismegistos.org/text/90555; PM VIII/2, 782, Nr. 801-735-110; Torso erwähnt von Jelínková-Reymond, 36 und 30, Anm. 2 mit Verweis auf eine Abschrift von Anthes bezüglich Z. 24-25 dort)
- Heilstatue Tyszkiewicz, Louvre E 10777
Anbringungsorte:
- Sockel Chicago IOM 9379, Rückseite
- Heilstatue des Djedher, Kairo JE 46341, Z. 49-57: auf dem linken Arm und linken Knie
- Heilstatue Kairo JE 41677: laut Daressy auf der rechten Seite (d.h. aus Zuschauerperspektive?, m.a.w auf dem linken Arm?)
- Heilstatue Turin Suppl. 9: auf dem linken Arm
- Heilstatue Turin Cat. 3030: auf dem linken Arm
- Heilstatue Tyszkiewicz, Louvre E 10777: auf dem linken Arm
Übersetzungen:
- Jelínková-Reymond, Les inscriptions de la statue guérisseuse de Djed-Ḥer-le-Sauveur, BdE 23, Le Caire 1956, 28, 30-31 und 36 mit Textparallelen
- Kákosy, Egyptian Healing Statues, 49 und 77
معرف دائم:
ICICZSFJAI3WeE4hrraC1G6Gvkk
عنوان URL دائم:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICZSFJAI3WeE4hrraC1G6Gvkk
يرجى الاقتباس كـ:
(الاقتباس الكامل)Peter Dils، مع مساهمات من قبل Daniel A. Werning، معرف الجملة ICICZSFJAI3WeE4hrraC1G6Gvkk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICZSFJAI3WeE4hrraC1G6Gvkk>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICZSFJAI3WeE4hrraC1G6Gvkk، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)
التعليق على محتوى هذه الصفحة
شكرًا لك على المساعدة في تحسين البيانات! سوف يُرسَل تعليقُك إلى فريق TLA للتقييم. للمزيد من المعلومات، انظر سياسة الخصوصية لدينا.
مشاركة هذه الصفحة
لاحظ أنه إذا كنت تستخدم أزرار وسائل التواصل الاجتماعي (على سبيل المثال، إكس، أو فيسبوك)، فسوف تُسلَّم البيانات إلى الخدمة المعنية. لمعرفة التفاصيل، انظر سياسات الخصوصية الخاصة بالخدمة (الخدمات) المعنية.
يسعدنا تلقي معلومات حول الأخطاء المحتملة
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.