Sentence ID ICICKebJhm1YDkhGh4COnHPoYGM



    personal_pronoun
    de ich [Selbst. Pron. sg.1.c]

    (unspecified)
    1sg

    epith_god
    de Einzigartiger

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de unter

    Prep.stpr.2pl
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl




    ca. 2 bis 3Q
     
     

     
     

de Ich bin [der Einzigartige unter euch …].

Author(s): Marc Brose; with contributions by: Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko (Text file created: 08/17/2022, latest changes: 10/27/2023)

Comments
  • Die Ergänzung von Goyon, Le recueil, 53 und pl. VIIIA wird von ihm nicht geklärt. Vgl. aber Fischer-Elfert, in: Lingua Aegpytia 20, 284, der auf die Parallelstelle P. Leiden I 349, 2,3-4 verweist; dort steht: jnk wꜥ.tj jm=tn „Ich bin der Einzigartige unter euch.“ Dementsprechend wurde hier die Ergänzung vorgenommen (Goyon hat nur: jnk [wꜥ jm=tn]. Danach weicht der Wortlaut des P. Leiden jedoch ab, so dass keine weitere Ergänzung der Lücke möglich ist.

    Commentary author: Marc Brose; Data file created: 08/17/2022, latest revision: 08/17/2022

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICICKebJhm1YDkhGh4COnHPoYGM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICKebJhm1YDkhGh4COnHPoYGM

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, with contributions by Peter Dils, Billy Böhm, Lutz Popko, Sentence ID ICICKebJhm1YDkhGh4COnHPoYGM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICKebJhm1YDkhGh4COnHPoYGM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.3, 5/16/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICICKebJhm1YDkhGh4COnHPoYGM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)