Sentence ID ICIBlEn6OtZUXkvJkC8KQGoaxnI



    verb
    de geschrieben (oft mit Name: von ...)

    (unspecified)
    V

    person_name
    de Sohn des Sobek

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de Wennefer

    (unspecified)
    PERSN

    preposition
    de auf Geheiß von

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

de Geschrieben von Sisuchos Sohn des Onnophris in ihrem (der drei Frauen) Auftrag.

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Simon D. Schweitzer (Text file created: 07/13/2022, latest changes: 09/23/2022)

Persistent ID: ICIBlEn6OtZUXkvJkC8KQGoaxnI
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBlEn6OtZUXkvJkC8KQGoaxnI

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Simon D. Schweitzer, Sentence ID ICIBlEn6OtZUXkvJkC8KQGoaxnI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBlEn6OtZUXkvJkC8KQGoaxnI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBlEn6OtZUXkvJkC8KQGoaxnI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)