Sentence ID ICIBh4QY0eVuZEWjuFoW9jQIKwo
pantheistischer Gott (Kopf zerstört) mit Falkenrücken, der eine Schlange und eine Schildkröte speert
pantheistischer Gott (Kopf zerstört) mit Falkenrücken, der eine Schlange und eine Schildkröte speert Ḥr.w-mr.tj [⸮nb?] ⸢Šdn.w⸣
pantheistischer Gott (Kopf zerstört) mit Falkenrücken, der eine Schlange und eine Schildkröte speert
pantheistischer Gott (Kopf zerstört) mit Falkenrücken, der eine Schlange und eine Schildkröte speert
gods_name
Horus der beiden Augen (Harmerti) (Erscheinungsform des Horus)
(unspecified)
DIVN
substantive_masc
Herr
Noun.sg.stc
N.m:sg:stc
place_name
Schednu (Horbeit, im 11. u.äg. Gau)
(unspecified)
TOPN
Hormerti, [der Herr] von Schedenu/Horbeit.
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils;
with contributions by:
Daniel A. Werning
;
(Text file created: 07/06/2022,
latest changes: 10/14/2024)
Comments
-
- [nb] ⸢Šdn,w⸣: Ergänzung unsicher, vielleicht auch [nṯr ꜥꜣ] Šdn.w: siehe Kákosy, Healing Statues, 107 und Taf 31 (Turin Cat. 3031); vgl. auch Kákosy, Healing Statues, 66: Ḥr.w-mr,tj nṯr ꜥꜣ nb Šdn.w.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
ICIBh4QY0eVuZEWjuFoW9jQIKwo
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBh4QY0eVuZEWjuFoW9jQIKwo
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, with contributions by Daniel A. Werning, Sentence ID ICIBh4QY0eVuZEWjuFoW9jQIKwo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBh4QY0eVuZEWjuFoW9jQIKwo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBh4QY0eVuZEWjuFoW9jQIKwo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.