Sentence ID ICIBdQRFt2tVtEaFtMPfLlHblfM






    e.3
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Selqet

    (unspecified)
    DIVN

    verb
    de
    sagend

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    interrogative_pronoun
    de
    was ist?

    (unspecified)
    Q

    substantive
    de
    zweimal

    (unspecified)
    N:sg
de
Selkis (sagte): Was ist los? Was ist los?
Author(s): Peter Dils; with contributions by: Daniel A. Werning ; (Text file created: 06/24/2022, latest changes: 10/14/2024)

Persistent ID: ICIBdQRFt2tVtEaFtMPfLlHblfM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBdQRFt2tVtEaFtMPfLlHblfM

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Daniel A. Werning, Sentence ID ICIBdQRFt2tVtEaFtMPfLlHblfM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBdQRFt2tVtEaFtMPfLlHblfM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBdQRFt2tVtEaFtMPfLlHblfM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)