Sentence ID ICIBdQRFt2tVtEaFtMPfLlHblfM






    e.3
     
     

     
     

    gods_name
    de Selqet

    (unspecified)
    DIVN

    verb
    de sagend

    (unspecified)
    V

    interrogative_pronoun
    de was ist?

    (unspecified)
    Q

    substantive
    de zweimal

    (unspecified)
    N

de Selkis (sagte): Was ist los? Was ist los?

Author(s): Peter Dils (Text file created: 06/24/2022, latest changes: 10/13/2023)

Persistent ID: ICIBdQRFt2tVtEaFtMPfLlHblfM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBdQRFt2tVtEaFtMPfLlHblfM

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICIBdQRFt2tVtEaFtMPfLlHblfM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBdQRFt2tVtEaFtMPfLlHblfM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBdQRFt2tVtEaFtMPfLlHblfM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)