Sentence ID ICIBcViK42fdb0Wzj5bIVrBKIXY




    verb_3-inf
    de
    gib!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)


    substantive_fem
    de
    Belohnung

    (unspecified)
    N.f:sg





    11
     
     

     
     


    preposition
    de
    für (jmd.)

    (unspecified)
    PREP


    verb
    de
    (sich) erfreuen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    substantive_masc
    de
    Herz

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m
Glyphs artificially arranged
de
Gib Belohnung dem, der seinem Herzen folgt.
Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer (Text file created: 05/31/2022, latest changes: 07/17/2024)

Persistent ID: ICIBcViK42fdb0Wzj5bIVrBKIXY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcViK42fdb0Wzj5bIVrBKIXY

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Sentence ID ICIBcViK42fdb0Wzj5bIVrBKIXY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcViK42fdb0Wzj5bIVrBKIXY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 20, Web app version 2.3.2, 10/31/2025, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBcViK42fdb0Wzj5bIVrBKIXY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)