Sentence ID ICIBFvtshYZKRklstDUKRb0JvWg



    verb_2-lit
    de ausfließen; zu Grunde gehen

    SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl

    substantive_masc
    de Schlange (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgm
    ADJ:m.sg

    substantive_fem
    de Schlange

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg




    35
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Skorpion

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    substantive_fem
    de Gewürm

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

de Ihr sollt ausfließen, (oh) jede männliche Schlange, jede weibliche Schlange, jeder Skorpion, jedes Gewürm.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Lutz Popko (Text file created: 04/26/2022, latest changes: 10/25/2022)

Persistent ID: ICIBFvtshYZKRklstDUKRb0JvWg
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBFvtshYZKRklstDUKRb0JvWg

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Lutz Popko, Sentence ID ICIBFvtshYZKRklstDUKRb0JvWg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBFvtshYZKRklstDUKRb0JvWg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBFvtshYZKRklstDUKRb0JvWg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)