Sentence ID ICIBA659o02wkUghhMJqFtIwcM4
[---] ich für mein Schreibkästchen beim Ihn-Retten (?).
Comments
-
[___]=j: Der Arm über dem sitzenden Mann wird eher der Klassifikator eines sonst zerstörten Wortes sein als das Wort ꜥ: „Arm“, weil für Letzteres der Logogrammstrich fehlt.
ẖr.t-ꜥ: Links oberhalb der dahinterstehenden Ligatur ist noch ein kleiner schwarzer Strich zu erkennen. Daher wird das obere Zeichen der Ligatur eher eine weitere Buchrolle als ein r sein – und diese würde ẖr.t-ꜥ als Kompositum klassifizieren, das somit hyperkorrekt mit zwei Buchrollen (eine direkt hinter ẖr.t) geschrieben war.
Persistent ID:
ICIBA659o02wkUghhMJqFtIwcM4
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBA659o02wkUghhMJqFtIwcM4
Please cite as:
(Full citation)Lutz Popko, with contributions by Svenja Damm, Peter Dils, Daniel A. Werning, Sentence ID ICIBA659o02wkUghhMJqFtIwcM4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBA659o02wkUghhMJqFtIwcM4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIBA659o02wkUghhMJqFtIwcM4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).