Sentence ID ICIAlbt8GceY90t0oCHkZDeqUlM



    particle
    de [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-inf
    de tun

    SC.act.ngem.2sgm_Neg.nn
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de [eine Krankheit]

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Knochen

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de Du sollst keine ꜥḫ.w-Krankheit in ihrem Knochen (?) bewirken.

Author(s): Peter Dils; with contributions by: Lutz Popko (Text file created: 04/05/2022, latest changes: 10/25/2023)

Persistent ID: ICIAlbt8GceY90t0oCHkZDeqUlM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAlbt8GceY90t0oCHkZDeqUlM

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Lutz Popko, Sentence ID ICIAlbt8GceY90t0oCHkZDeqUlM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAlbt8GceY90t0oCHkZDeqUlM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICIAlbt8GceY90t0oCHkZDeqUlM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)