Sentence ID ICEDQNL8L7MvXUrHrwKbSb76YTQ (Variant 1)


(One of 2 reading variants of this sentence: >> #1 <<, #2)
de
(Oh) mt.w-Stränge (Venen, Muskeln, Sehnen, Nerven), spuckt aus, was in euch ist, gemäß dem, was Isis – die Zaubermächtige, die dem Leben gibt, der im Horizont ist (oder: die denen Leben gibt, die im Horizont sind) – gesagt hat!

Comments
  • - jm.j〈.pl〉 Ꜣḫ.t: Ist wahrscheinlich ein Singular in pTurin CGT 54051, Rto 5.10 (Roccati, Magica Taurinensia, 147, § 291). Auf der Version des Socle Béhague (Z. g.10: Klasens, 37), auf dem Flügelskarabäus BM EA 35403 (Z. I.4: Andrews, 11) und auf der Horusstele BM EA 36250 stehen Pluralstriche.

    Commentary author: Peter Dils

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICEDQNL8L7MvXUrHrwKbSb76YTQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDQNL8L7MvXUrHrwKbSb76YTQ

Attention: For technical reasons, no permanent IDs can be assigned to individual sentence reading variants. Therefore, the citation is only via the base sentence ID incl. all variants.

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, with contributions by Lutz Popko, Daniel A. Werning, Sentence ID ICEDQNL8L7MvXUrHrwKbSb76YTQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDQNL8L7MvXUrHrwKbSb76YTQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: 12/30/2024)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICEDQNL8L7MvXUrHrwKbSb76YTQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: 12/30/2024)